
Sisällöntuottaja ja kääntäjä
– Simple as that but not simple at all.
Creativilta tilaat kaikki yrityksesi tekstimuotoiset ja visuaaliset verkkosivu- ja markkinointisisällöt sekä englannin kielen asiantuntijuutta vaativat käännös- ja kirjoitustyöt.
Sisällöntuotanto
Tuottamiini sisältöihin kuuluvat esimerkiksi hakukoneoptimoidut nettisivutekstit ja blogit sekä lyhytvideot, tekstianimaatiot ja muut visuaaliset markkinointimateriaalit – suomeksi ja englanniksi.
Graafinen suunnittelu
Visuaalinen materiaali minulta taittuu somepohjista lehtimainoksiin, flyereihin sekä menuihin ja hinnastoihin. Teen vektori-tiedostot kaikenlaisia painomateriaaleja varten.
Käännöstyöt
Tuotan käännökset englannista suomeksi ja suomesta englanniksi. Käännettävät työt voivat olla mitä vain markkinointisisällöistä tieteellisiin teksteihin.
Kun tilaat minulta somepohjat, voit olla varma, että pidän tarvittaessa koulutuksen niiden käytöstä. Entä nettisivuartikkelit tai lyhytvideot? Sanankäänteitä ja nyansseja hiot suoraan kanssani, et projektikoordinaattorin välityksellä. Ja mitenkäs sitten se ylimääräinen korjauskierros? Teen sen, koska yrittäjänä tyytyväinen asiakas on tärkein referenssini.
Työskentelet aina minun kanssani!
Referensseistä puheen ollen, oma tyylini on toimia kuin osana tiimiä. Hämmennyn itsekin joka kerta, kun puhun asiakaspalaverissa ”meistä”. Mitä paremmin tunnen asiakkaani, sen parempi on lopputulos.
Alla muutama quote.
-
A-lehdet
“Jenni oppi uudet järjestelmät helposti ja tekee saumatonta yhteistyötä organisaatiomme asiantuntijoiden sekä ulkoisten sidosryhmien kanssa. Olemme voineet luottaa täysin siihen, että työn laatu on korkeatasoista.”
-
Saraste klinikka
“Jenni on ollut meille tärkeä tuki digimainonnan haltuun ottamisessa sekä teknisesti että sisällöllisesti. Jenni on pystynyt ihailtavasti mukauttamaan tekemisensä aloittelevankin yrityksen tarpeisiin.”
-
Happens.fi
“Jenni on ammattitaitoisin ja tehokkain sisällöntuottaja, jota yrityksemme voisi toivoa. Jenni on ollut meillä Happensillä osa tiimiä jo yli kaksi vuotta ja toivottavasti monta lisää!”
-
Suomen biljardiliitto
“Jenni käänsi peruskouluille tulevan SmartPool -oppimateriaalimme englannista suomeksi. Hänen käännöksestään huomasi erinomaisen kyvyn käyttää luovuutta alkuperäisen tekstin vivahteen säilyttämikseksi.”

Asiakkaitani ovat kaikki mainostoimistoista rakennusalan yrityksiin. Käännösviestintää opiskellessani tehtävien sisällöt koostuivat kattavasti eri aloilta. Tajusin sen jo silloin olevan suuri rikkaus. Nyt digisisältöjä tuottaessani ja käännöksiä laatiessani pääsen jatkuvasti sopeuttamaan osaamistani eri alojen tarpeisiin. Se, jos joku, vasta innostavaa ja kehittävää onkin.